Chegan boas noticias da industria editorial: por unha banda, a colección "As letras das mulleres", que coeditan Sotelo Blanco e o Servizo Galego de Igualdade, incorpora un novo número: Amor vermello, escritos sociais e políticos, da comunista e feminista rusa Alexandra Kollontai, unha escolma realizada por Igualdade e traducida do inglés por Fe González.
Outro día deterémonos nesta nova achega á nosa lingua, pero hoxe centrámonos na publicación, para marzo, da segunda parte d'O segundo sexo, de Simone de Beauvoir, A experiencia vivida, logo de que o ano pasado, con motivo do centenario da propia Beauvoir, se publicase en galego o primeiro deles, Os feitos e os mitos. A tradución corre a cargo de Margarida Rodríguez Marcuño, e a edición, de Xerais e a Secretaría Xeral de Igualdade.
Aquí achegamos algún material que saíu publicado n'A Nosa Terra con motivo do centenario de Beauvoir e da publicación do volume en galego.
O feminismo no centenario de Simone
Hai un século, o 9 de xaneiro do 1908, naceu en París Simone de Beauvoir. A máis vella de dúas irmás medrou nunha familia burguesa, educada baixo unha severa disciplina católica, pero tamén accedeu a un acervo cultural privilexiado. Na súa mocidade empezou a cuestionarse moitas cousas, entre elas a existencia de Deus, e a reflexionar sobre a liberdade do ser humano e a responsabilidade das súas accións.
Entrou na Sorbona para estudar Filosofía, Matemáticas e Letras, con só 17 anos, e non tardou en se converter na alumna máis destacada, compañeira de Jean Paul Sartre, Levi Strauss ou Merleau Ponty. Licénciase con 21 anos, e dedícase ao ensino até que a acusan de corromper ás alumnas (as súas ideas non casaban moito coas do poder) e a apartan da docencia. Por entón estoura a II Guerra Mundial. Na súa primeira novela, A convidada (1943), reflexiona xa sobre a diferenza entre homes e mulleres no xeito en que foron educados para conceptuar o amor.
Entón dedicará a súa vida ao pensamento e á escrita: fai reportaxes para Combat, insírese na Resistencia e fai reportaxes na España esgazada polo fascismo. Viaxa a América, máis tarde aos países do chamado “socialismo real” (Cuba, China, a Unión Soviética), e non para de escribir: á convidada séguenlle O sangue dos outros, Todos os homes son mortais e As bocas inútiles (entre o 45 e 46).
En xuño do 49 publícase o primeiro tomo d'O segundo sexo, Os feitos e os mitos, precedido de tres artigos que foran publicados en Les Temps Modernes sobre a sexualidade feminina, o lesbianismo e a maternidade. Neste primeiro tomo aborda, dende o discurso da bioloxía, o da historia e o da mitoloxía, como se constrúe a identidade feminina, sempre como un Outro do suxeito universal, varón. A reacción non se fixo esperar: os dous tomos (este e máis A experiencia vivida) foron incluídos no Index de libros prohibidos do Vaticano, e a intelectualidade francesa (masculina) responde escandalizada. Aínda un século despois, precisamente con motivo da efeméride, non é raro vermos na prensa ultraconservadora artigos detractores que, en aras dunha “desmitificación” da figura de De Beauvoir, critican a súa vida privada, a súa relación con Sartre ou os seus posicionamentos políticos sen achegaren nada sobre a súa obra e o que supuxo para o feminismo.
De feito, O Segundo Sexo é o libro de cabeceira de moitos dos feminismos do século XX: De Beauvoir ía moito máis alá do academicismo ou de pretender sentar doutrinas. O seu activismo fíxose patente nos setenta, no seu compromiso directo coa liberdade. É un dos alicerces da campaña polo aborto en Francia, cede a súa casa, ocupa locais, asina manifestos e aposta por combinar coas prácticas legais métodos de loita ilícitos.
Ao Estado español, O Segundo Sexo chegou no 72, editado por Aguilar, no medio dunha ditadura que convertía ás mulleres en menores de idade, carentes de dereitos xurídicos e relegadas a “anxos do fogar”, co apoio dunha Igrexa cómplice. Sacudiu totalmente as conciencias: a autora non pretendía, como declara no libro, “enunciar verdades eternas, senón describir o fondo común sobre o que se alza toda existencia feminina singular”. Agora poderemos lelo en galego, grazas á colaboración entre a Secretaría Xeral da Igualdade e a Edicións Xerais, que publican neste día os dous tomos, traducidos por Margarida Rodríguez Marcuño.
O seu feminismo rexeita o esencialismo biolóxico (a primeira parte d'O Segundo Sexo incide en como non é a natureza a que implanta os sexos tal e como os concibimos). É a experiencia, a existencia propia o que configura a nosa identidade. Nada mellor para explicalo cás súas propias palabras, no inicio do segundo tomo: “Non se nace muller: chégase a selo. Ningún destino biolóxico, físico ou económico define a figura que reviste no seo da sociedade a femia humana; a civilización en conxunto é quen elabora ese produto intermedio entre o macho e o castrado ao que cualifica como feminino. Só a mediación cun alleo pode constituír a un individuo nun Outro”.
Feminismo da igualdade, logo, que aposta polas identidades sexuais múltiples, un anticipo do que décadas despois desenvolve Judit Butler. Rexeita os esencialismos e emprega a fenomenoloxía existencialista para desapegar a “inmanencia” ou a natureza da construción do suxeito: por que o xenérico do humano é varón e as mulleres quedan relegadas a un limbo de in-identidade, in- esencia? Esa é a pregunta que desmonta a construción esencialista do mundo: somos o que somos en función da nosa transcendencia, nada nos determina. O sexo tampouco. “A muller” non é unha verdade, senón un concepto cultural. De Beauvoir refírese, n'O segundo Sexo, a un futuro en que non haberá homes e mulleres, senón persoas, traballando nunha situación igualitaria, nunha sociedade socialista. Case 60 anos despois da publicación desta obra de cabeceira, logo de moitos avances, aínda continúa existindo unha cosmovisión do que é ser muller que cómpre revisar. Bo momento para reler a Beauvoir.
Entrevistas:
- María Xosé Agra Romero: "A obra de Beauvoir é fundamental no feminismo contemporáneo"
- Carme Adán Villamarín: "Debémoslle xustiza histórica a Simone de Beauvoir"
Lara Rozados
Estem encantades de que existeixen periodistes feministes. Ànim Lara Rozados. S'ha d'obrir espai per els continguts violetes als mitjans de comunicació. Felicitats per les entrevistes.
ResponderEliminar